English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
rejuvenescence U تجدید جوانی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rallies U تجمع برای تجدید قوایا تجدید سازمان
rally U تجمع برای تجدید قوایا تجدید سازمان
rallied U تجمع برای تجدید قوایا تجدید سازمان
resupply U تجدید اماد تجدید تدارکات
youths U جوانی
adolescence U نو جوانی
springtime U جوانی
youthfulness U جوانی
yoth U جوانی
young days U جوانی
youth U جوانی
adolescency U جوانی
youthfufness U جوانی
juvenility U جوانی
hebephrenia U جنون جوانی
dementia praecox U جنون جوانی
rejuvenescent U جوانی از سر گیرنده
rejuveoize U جوانی از سرگرفتن
bloom of youth U بحبوحه جوانی
juveniles U در خور جوانی
juvenile U در خور جوانی
may U بهار جوانی
hey day U ریعان جوانی
prime of life U عنفوان جوانی
acne غرور جوانی
post juvenal U بعد از جوانی
adolescence U دوره جوانی
the flower of youth U عنفوان جوانی
schizophrenia U جنون جوانی
may of youth U عنفوان جوانی
rejuvenator U جوانی دهنده
rejuvenation U باز جوانی
juvenility U نیروی جوانی
slips in youth U لغزشهای جوانی
prime U بهار جوانی
primed U بهار جوانی
schizophrene U مبتلابجنون جوانی
primes U بهار جوانی
slips in youth U خطاهای جوانی
youthfully U از روی جوانی
rejuvenate U جوانی ازسر گرفتن
rejuvenated U جوانی ازسر گرفتن
rejuvenating U جوانی ازسر گرفتن
schizophrenics U مبتلا بجنون جوانی
schizophrenic U مبتلا بجنون جوانی
impetuosity of youth U تندی یا غرور جوانی
rejuvenates U جوانی ازسر گرفتن
juvenilia U اثار دوره جوانی
The fervour of youth . U شور وشوق جوانی
over the hill <idiom> U به پایان رسیدن بهار جوانی
puniness U تازه کاری جوانی کوچکی
chorus girl U زن جوانی که دریک دسته کرمیخواند
middle age U دوره بین جوانی وپیری
middle aged U دوره بین جوانی وپیری
chorus girls U زن جوانی که دریک دسته کرمیخواند
her prime of life is past U عنفوان جوانی وی گذشته است
salad days U ایام جوانی وبی تجربگی
blossomed U گل دادن دارای طراوت جوانی شدن
blossoming U گل دادن دارای طراوت جوانی شدن
blossom U گل دادن دارای طراوت جوانی شدن
blossoms U گل دادن دارای طراوت جوانی شدن
passe U دوره زیبایی و عنفوان جوانی را گذرانده
schizo U شخص مبتلا به بیماری جنون جوانی
She has known better days in her youth . U معلومه که در جوانی وضعش بهتر بوده
juvenilia U تالیفات دوره جوانی شعرا ونویسندگان بزرگ
at the tender age of <idiom> U در سن جوانی [گول خور. بی مایه . سست . نادان]
cover girls U زن جوانی که عکسش روی جلد مجلات چاپ میشود
chaperon U زن شوهر دار یا کاملی که ازدختر جوانی مراقبت میکند
cover girl U زن جوانی که عکسش روی جلد مجلات چاپ میشود
glabrescent U گیاهی که در جوانی کرکدار ودربلوغ بدون کرک وصاف میشود
the Holy Grail U جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
sangrail U جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
sangraal U جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
sangreal U جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
schizothymia U جنون همراه با خیال پرستی ومالیخولیا شبیه جنون جوانی
refresh U تجدید
refreshed U تجدید
revivals U تجدید
revival U تجدید
refreshes U تجدید
renewal U تجدید
renewals U تجدید
renew U تجدید
renewing U تجدید
renews U تجدید
anabiosis U تجدید
instauration U تجدید
reviewed U تجدید
reviews U تجدید
reviewing U تجدید
neogenesis U تجدید
repetition U تجدید
review U تجدید
repetitions U تجدید
recrudescence U تجدید
turnover U تجدید
recollection U تجدید خاطره
renewal of the convention U تجدید اتفاق
renewal of the convention U تجدید پیمان
re hearing U تجدید نظر
renewability U قابلیت تجدید
reconstruction U تجدید بنا
remilitarization U تجدید تسلیحات
reconstructions U تجدید بنا
renewal offf lease U تجدید اجاره
reforms U تجدید نظر
rearmament U تجدید تسلیحات
renewer U تجدید کننده
revivor U تجدید مرافعه
revisionary U تجدید نظری
revisal U تجدید نظر
republication U تجدید چاپ
recollections U تجدید خاطره
resumption U تجدید شروع
re hearing U تجدید محاکمه
re establish U تجدید کردن
reedify U تجدید کردن
re edify U تجدید کردن
rapporchment U تجدید روابط
nonrecurring U تجدید نشدنی
renewed U تجدید شده
reinforcement U تجدید قوا
it is not subject to review U تجدید نظر
rebirth U تجدید حیات
reproduction U تجدید چاپ
reproductions U تجدید چاپ
revisionist U تجدید نظرخواه
recalculation U تجدید محاسبه
renewable U تجدید شدنی
updating U تجدید برنامه
reinvigorate U تجدید نیروکردن
reconstitute U تجدید ساخت
reconstituted U تجدید ساخت
reconstitutes U تجدید ساخت
reconstituting U تجدید ساخت
renascence U تجدید حیات
reimpression U تجدید چاپ
refection U تجدید قوا
reelection U تجدید انتخاب
redintegrate U تجدید شونده
reconditioning U تجدید امادگی
recension U تجدید چاپ
instaurator U تجدید کننده
restoration U تجدید بازگرداندن
revision U تجدید نظر
reorganization U تجدید سازمان
revising U تجدید نظر
revise U تجدید نظر
revision U تجدید چاپ
reunions U تجدید جلسه
reunion U تجدید جلسه
reincarnations U تجدید تجسم
reincarnation U تجدید تجسم
rebuilds U تجدید ساخت
reviewing U تجدید نظر
rebuild U تجدید ساخت
reviewing U تجدید نظرکردن
reviews U تجدید نظر
reviews U تجدید نظرکردن
revisions U تجدید نظر
furbished U تجدید نظرکردن در
furbished U تجدید کردن
furbish U تجدید نظرکردن در
furbish U تجدید کردن
remarrying U تجدید فراش
remarriages U تجدید فراش
remarriage U تجدید فراش
revolving U قابل تجدید
furbishes U تجدید کردن
furbishes U تجدید نظرکردن در
revisions U تجدید چاپ
revitalization U تجدید حیات
repeats U تکرار تجدید
repeat U تکرار تجدید
renovation U تجدید نظر
resurgence U تجدید حیات
furbishing U تجدید نظرکردن در
furbishing U تجدید کردن
reviewed U تجدید نظرکردن
rebuilt U تجدید بنا
review U تجدید نظرکردن
renews U تجدید کردن
update U تجدید نظرشده
review U تجدید نظر
updated U تجدید نظرشده
renew U تجدید کردن
revises U تجدید نظر
reform U تجدید نظر
re election U تجدید انتخاب
re-election U تجدید انتخاب
updates U تجدید نظرشده
reviewed U تجدید نظر
renewing U تجدید کردن
braced U تجدید واحیای روحیه
reformism U تجدید نظر طلبی
renewable energy U انرژی تجدید پذیر
refect U سدجوع و تجدید نیروکردن
reenlistment U تجدید نام نویسی
reorganised U تجدید سازمان کردن
reelect U تجدید انتخاب کردن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com